Телестерион [Сборник сюит] - Петр Киле
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На площадку выходит Хор масок в древнегреческих одеяниях во главе с Дионисом и Сивиллой в пурпурном хитоне.
Ч у л к о вНу, значит, вакханалии? Чудесно!Я сам охотно бы вступил на сценуСатиром…
1-я д а м а Да, раздевшись догола,Весь в волосах, с рогами и в копытцах,О чем мужчины только и мечтают.
Ч у л к о вО чем мечтают женщины?
2-я д а м а О том же!Предстать на празднестве в лесу вакханкой,Плясать и петь, в безумие впадая. (Пляшет.)
Л ю б о в ь Д м и т р и е в н а (застенчиво)Когда здесь таинство — позора нет,Не правда ли?
Б л о к (с безмятежным видом) Для посвященных только.
Кузмин с обликом сатира садится за рояль. Звучит музыка.
Д и о н и с Друзья! Поклонники Киприды На берегах Тавриды. Подружки милые! Любимец ваш Эрот Вам отовсюду стрелы шлет,И нет ни днем, ни ночью вам покою.Что делать нам с оказией такою?
С и в и л л аКогда любовь — прельстительный обман,Спасает лишь мистический туман.Ведь вам нужна такая малость,Что всякой твари — в радость.
Д и о н и сИ древний Эрос. Песнь в крови —Лягушкам вторят соловьиИ мириады насекомыхВ тонах до одури знакомых. Итак, вступает Хор. Да явим мы Собор.
Х о р м а с о кО Вакх! О Вакх! В венке из винограда, Веселье наше и отрада,Приди к нам на зеленый лугСвященный мистов круг.Мы предадимся пляскамБезустали, как ласкамВакханок молодыхВ венках цветочных и нагих. (Пляшет.)Пусть молодеет кровь у старых,И нет годов усталых.На луг выходит молодежь,В веселой пляске всяк пригож.И кровь поет, как сок в деревьях, Весенние поверья Таинственных дриад,И полон соловьиной трелью сад.
Хор пляшет, вовлекая и публику в хоровод.
Л ю б о в ь Д м и т р и е в н аОн здесь!
Б л о к Бугаев?
Л ю б о в ь Д м и т р и е в н а Да, Андреем БелымПрозвался он, как мист, родившись вновь,А все подвижен, как мальчишка Боря.
Б л о кК тому ж влюбленный.
Л ю б о в ь Д м и т р и е в н а Помнишь ли, в кого?
Б л о кДа, в милый образ твой Пречистой Девы.
Л ю б о в ь Д м и т р и е в н аТы ж наигрался в эти игры…
Б л о к Нет!Здесь вечное. Конец же есть у вьюги,Что застит нам глаза и разум сердца.
Л ю б о в ь Д м и т р и е в н аОн в вьюге? Тем, наверное, хорош.
Б л о к (с улыбкой)Уйдешь?
Л ю б о в ь Д м и т р и е в н а О, нет! Поет он ту же песню,Что соловей один уже пропел,Чьим щелканьем мне уши заложило.
Б л о кУж лучше бы ему влюбиться просто.
Л ю б о в ь Д м и т р и е в н а (невольно рассмеявшись)А знаешь, милый, мне ведь не до шуток.Иль хочешь, чтоб и я пропала с ним?
Б л о к (с той же полудетской улыбкой)Когда вам это в счастье, ради Бога.Ведь он мне друг и брат.
Л ю б о в ь Д м и т р и е в н а А я-то кто?Твоя жена или сестра?
Б л о к Пожалуй.
Л ю б о в ь Д м и т р и е в н аНет, что пожалуй? Право, мне досадно.Когда б не знала, как меня ты любишь,Пускай из вьюги выйдя после свадьбы,Я б не цвела все ярче и могучей,Ядреной бабой, как зовут в деревне.Но быть сестрою может надоесть.
Б л о кТак поспеши, войди же в хоровод. (Уходит в сторону.)
Подлетает Белый, снимая маску сатира.
Л ю б о в ь Д м и т р и е в н а (вместо детского выражения на ее лице лукаво-мудрое)Чей это взор эмалевый, как пламяИз печи изразцовой пышет жаром?Ах, это вы! Я думала, паяцИль танцовщик, подвижный и печальный.
Б е л ы йПрекрасной даме мой привет горячий!
Л ю б о в ь Д м и т р и е в н а (как бы касаясь пылающих щек)Нет, мне и так уж явно жарко, сударь.Умерить пыл прошу, слегка остыть,Чтоб можно было говорить прилюдно.
Б е л ы йУмерить пыл! Свет загасить нездешний?Когда слова мои вам недоступны,Умолкну я, но только мысль и чувство,Оставшись втуне, вопиют в тоске,И в танце я кружусь, в безмолвной песне,Как козлоногий в таинстве у древних.
Белый надевает маску и пляшет, а с ним и Любовь Дмитриевна.
Х о р м а с о к (сопровождая Блока)Поэт женился на Прекрасной Даме, Воспетой им, как Данте, В стихах, таинственных, как сон, Любви весенней в рощах звон.
Д и о н и с Как счастлив он, должно бы!
С и в и л л а О да! О да! Еще бы! Но только песней соловей Исходит все звончей, И ничего ему не надо, Чему жена не очень рада.
Х о р м а с о к Да, грустно ей до слез,А все цветет благоуханней роз — С тоской в крови до звона, Пречистая мадонна!
Блок отходит в сторону с каменным лицом; Хор масок устремляется за Белым с ее спутницей.
Х о р м а с о кСмотрите! Друг-поэт колени преклонил Пред женщиной неоцененной, В живую жизнь влюбленной,И тоже несказанно полюбил. Он, мистик и мыслитель, Шлет письма — не взыщите, — Как гений, что сошел с ума,Весь погружен в мистический туман. (Пляшет.)Как разобраться в этой амальгамеВидений и страстей Прекрасной Даме,Как Беатриче, не сошедшей в мир иной, Со скромной долей быть женойПоэта чистого при бурях века,С достоинством высоким человека?
Любовь Дмитриевна, превесело смеясь, вырывается из круга масок и возвращается к Блоку.
Л ю б о в ь Д м и т р и е в н аО, милый, что с тобой?
Б л о к Маской смертиПокрылось вдруг лицо, не правда ли?Плясать я не умею в хороводе,Что водит сам Дионис в исступленьи,В безумие ввергая нимф и женщин.Вот зрелище! Изнанка красоты!Его не вынес и Орфей. О, Феб!
Л ю б о в ь Д м и т р и е в н аАх, что привиделось тебе такое?Здесь вечеринка, легкая играИ вместо ваших философских бдений.
М е й е р х о л ь дТеатр не форма жизни, только символ.
Ч у л к о вАнархия и мистика в единстве —Вот новая поэзия и правда!
Д и о н и с Все свято в таинствах Эрота. Ищите все полета В едином действе трех, А, может быть, и четырех, С открытым пламенем во взоре Сойдитесь во соборе!
Ч у л к о в Призыв хорош! Но вряд ли нов.
Б е л ы й Что, эврика? Соборная любовь!
Л ю б о в ь Д м и т р и е в н аАх, что бы это значило? Театр?Мистерия любви? Или забава?
Б л о кДа, подзаборная, никак иначе.
Б е л ы й (про себя)Как весело и ясно улыбнуласьС телодвиженьями вакханки милойОбычно тихая жена поэтаИ молчаливая — под стать ему. (Оживляясь, с лукавым видом)Призыв Диониса нашел в ней отклик,Как я заметил по ее вопросамИ взрыву смеха до смущенья позже. (Исполняя танец журавля)Любовь к Пречистой Деве быть инойНе может быть. О, боги! О, Дионис!
2